久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

寫英文簡歷的注意事項

時間:2024-09-25 20:40:27 英文簡歷 我要投稿

寫英文簡歷的注意事項

  一、標點符號一律使用半角。

寫英文簡歷的注意事項

  二、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們后面的字符之間必須留一個半角空格。

  錯誤:Hi,Im an entrepreneur.Can you make this app for me for free?Because,you know,I have this brilliant idea but I dont know how to code.

  正確:Hi, Im an entrepreneur. Can you make this app for me for free? Because, you know, I have this brilliant idea but I dont know how to code.

  叁、逗號、句號、分號、冒號、感嘆號、問號和它們前面的字符之間不可留任何空格。

  錯誤:I think our current version is too skeuomorphic ,why dont we ,uh ,make it flatter so that it looks more metro-ish?

  正確:I think our current version is too skeuomorphic, why dont we, uh, make it flatter so that it looks more metro-ish?

  四、將長串數(shù)字分開寫,降低辨識的難度。

  錯誤:13927396856

  正確:139 2739 6856 或 139-2739-6856

  五、書名、雜志名、電影名、音樂專輯名、英文中出現(xiàn)的外文(包括拼音,人名除外)用斜體。

  錯誤:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

  正確:In 2008, I created this amazing service during my internship at Playboy which is totally LBS avant la lettre.

  六、對于電話區(qū)號應用不同的符號區(qū)分。

  錯誤:+86-139-2739-6856

  正確:(86) 139 2739 6856 或 (86) 139-2739-6856

  七、對于有序列表,應采用「阿拉伯數(shù)字 + 英文句點 + 半角空格」的方式。

  錯誤:

  Three words I hate:

  1.Innovation.

  2, Leverage.

  3 Synergy.

  正確:

  Three words I hate:

  1. Innovation.

  2. Leverage.

  3. Synergy.

  八、括號弧線外要留空格,弧線內(nèi)不要。

  錯誤:Byte Press(née Tangcha ) is the best Chinese-language eBook app. Period.

  正確:Byte Press (née Tangcha) is the best Chinese-language eBook app. Period.

  但同一個單詞內(nèi)的括號例外:

  錯誤:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex) plain (ed)’.

  正確:After the linguistic turn, people are getting addicted to pretentious bracketed words such as ‘(ex)plain(ed)’.

  九、用彎引號,不要用直(的彎)引號。

  錯誤:"Bazinga!" You are pwned!

  正確:“Bazinga!” ‘You are pwned!’

  十、正確使用各種短橫:em dash (—) 是破折號,en dash (–) 用來連接年份、時間,是「到」的意思,hyphen (-) 是連字符。

  錯誤:Glenn Gould (1932-1982) is probably my one and only hero - the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.

  正確:Glenn Gould (1932–1982) is probably my one and only hero — the person who taught me to think differently well before Steve Jobs.

  注意:

  1. 若寫作時用兩個 hyphen (--) 代替破折號,Word 等文書處理軟件會自動將其轉(zhuǎn)為 em dash。有鑒于 em dash 輸入不便(Mac 上是 shift + option + -),這也是英文寫作通用的替代法。

  2. 破折號(em dash)兩端可各留一半角空格,亦可不留。此乃英美習慣之不同,無對錯之分。惟請在同一份簡歷中保持統(tǒng)一。

【寫英文簡歷的注意事項】相關(guān)文章:

寫英文簡歷注意事項11-16

寫英文簡歷的五點注意事項11-07

寫作英文簡歷的注意事項11-07

英文簡歷寫作的注意事項11-07

制作英文簡歷的注意事項11-09

英文簡歷寫作注意事項11-07

2016制作英文簡歷的注意事項11-18

英文簡歷寫作需注意事項11-07

英文簡歷書寫的注意事項11-07

英文簡歷撰寫中的注意事項11-29