久久久久无码精品,四川省少妇一级毛片,老老熟妇xxxxhd,人妻无码少妇一区二区

爆侃英語(yǔ)笑話

時(shí)間:2023-04-04 07:09:46 英語(yǔ)笑話 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

爆侃英語(yǔ)笑話

  英語(yǔ)笑話可以減少人生中的各種煩惱,以下為應(yīng)屆畢業(yè)生小編整理給您的英語(yǔ)笑話。

爆侃英語(yǔ)笑話

  小心有狗

  As a stranger entered a little country store, he noticed a sign warning, "Danger! Beware of dog!" posted on the glass door. Inside, he noticed a harmless old hound dog asleep on the floor beside the cash register. "Is that the dog folks are supposed to beware of?" he asked the owner. "Yep, that's him," came the reply. The stranger couldn't help but be amused. "That certainly doesn't look like a dangerous dog to me. Why in the world would you post that sign?" "Because," the owner explained, "Before I posted that sign, people kept tripping over him!"

  一名陌生人走進(jìn)一家鄉(xiāng)間小商店,看到玻璃門(mén)上帖著的一個(gè)告示牌上寫(xiě)著,“危險(xiǎn)! 小心有狗!” 進(jìn)去后,他看到一條樣子一點(diǎn)都不兇的老狗趴在收款機(jī)旁邊的地板上睡覺(jué)。 “這就是大伙都得留神的那只狗啊?” 陌生人問(wèn)店主。“是,就是他”,店主回答。 聽(tīng)到這個(gè)回答, 陌生人覺(jué)得很好笑。“我覺(jué)得那條狗一點(diǎn)都不可怕。 你帖那個(gè)告示做什么?” “因?yàn)椋?rdquo; 店主解釋說(shuō),“在我帖告示之前, 大伙老被他絆倒。”

  冷與熱

  A patron in Montreal cafe turned on a tap in the washroom and got scalded. "This is an outrage," he complained. "The faucet marked C gave me boiling water.""But, Monsieur, C stands for chaude - French for hot. You should know that if you live in Montreal.""Wait a minute," roared the patron. "The other tap is also marked C.""Of course," said the manager, "It stands for cold. After all, Montreal is a bilingual city."

  蒙特利爾咖啡館的一位顧客擰開(kāi)盥洗室的水龍頭,結(jié)果被水燙傷了。“這太可惡了,”他抱怨道,“標(biāo)著C的龍頭流出的是開(kāi)水。”“可是,先生,C代表Chaude,在法語(yǔ)里代表'熱'。如果您住在蒙特利爾的話就應(yīng)該知道這一點(diǎn)。”“等等,”那位顧客咆哮著,“另外一個(gè)龍頭標(biāo)的也是C。”“那當(dāng)然,”經(jīng)理說(shuō)道:“這個(gè)C代表冷。畢竟,蒙特利爾是個(gè)雙語(yǔ)城市。”

  在天堂結(jié)婚

  A young couple was on their way to get married when they had an accident and died. Now they were in front of St. Peter and the young lady asked if they could get married. St. Peter told them, he would have to get back to them with an answer. Around 30 days later St. Peter returns and tells the couple that they can get married in heaven. The young lady then asks St. Peter, “If things just don't work out can we get a divorce?" St. Peter looks at her and replies, " Lady it took me 30 days to find a preacher up here do you really think I am going to find a lawyer?!!"

  一對(duì)年輕的夫婦在去結(jié)婚的路上出了車禍,雙雙死去了。于是,他們來(lái)到了圣徒彼得面前,妻子問(wèn)是否她還可以和丈夫結(jié)婚,圣徒彼得告訴他們,關(guān)于這個(gè)問(wèn)題他一有了結(jié)果就會(huì)回來(lái)找他們。差不多30天以后,圣徒彼得回來(lái)了,并且告訴他們可以在天堂結(jié)婚。妻子又問(wèn):“如果生活的不愉快,我們可不可以離婚呢?”圣徒彼得看著她,回答說(shuō):“夫人,我花了30天才找到個(gè)傳教士,難道你真的希望我再去找個(gè)律師嗎?”

  點(diǎn)名

  On my first day of classes at my university I took a front-row seat in my literature course. The professor told us we would be responsible for reading five books, and that he would provide us with a list of authors from which we could choose. Then he ambled over to the lectern, took out his class book and began, "Baker, Black, Brooks, Carter, Cook..." I was working feverishly to get down all the names when I felt a tap on my shoulder. The student in back of me whispered, "He's taking attendance."

  大學(xué)的第一天,文學(xué)課我坐在了前排。教授告訴我們這學(xué)期必須得讀五本書(shū),他提供我們可供選擇的作者名單。隨后他緩步走上講臺(tái),拿出課本,“貝克、布萊克、布魯斯、卡特、庫(kù)克…”為了寫(xiě)下所有的名字,我不得不瘋狂的作著記錄。這時(shí)有人輕輕的拍我肩膀,坐在我后面的學(xué)生悄悄告訴我:“他在點(diǎn)名呢。”

【爆侃英語(yǔ)笑話】相關(guān)文章:

搞笑爆侃冷笑話01-30

少兒笑侃冷笑話07-01

幽默笑話笑侃大全01-30

兒童笑侃幽默笑話07-01

妙侃同學(xué)幽默笑話07-01

爆好笑的笑話06-24

樂(lè)侃生活爆笑小笑話06-24

爆糗笑話故事07-01

笑爆了的冷笑話06-30

笑爆了冷笑話01-28