- 相關(guān)推薦
短小的古今英語笑話帶翻譯
當(dāng)你們有需要的時(shí)候就可以用到Y(jié)JBYS小編為您整理的英語小笑話了。
精神病醫(yī)生
Jerry went to a psychiatrist. "Doc," he said, "I've got trouble. Every time I get into bed, I think there's somebody under it. I'm going crazy!" "Just put yourself in my hands for one year," said the shrink. "Come to me three times a week, and I'll cure your fears." "How much do you charge?" "A hundred dollars per visit." "I'll sleep on it," said Jerry. Six months later the doctor met Jerry on the street. "Why didn't you ever come to see me again?" asked the psychiatrist. "For a hundred bucks a visit? The bartender cured me for $10." "Is that so! How?" "He told me to cut the legs off the bed! Ain't nobody under there now!"
杰瑞去看精神病醫(yī)生。“醫(yī)生,我有些不對勁。每次睡覺的時(shí)候,我都感覺有人在床下。我要瘋了!”“給我一年時(shí)間,”醫(yī)生說,“每周來三次,我會治好你。”“費(fèi)用是多少呢?”“每次一百美元。”“我會認(rèn)真考慮的。”杰瑞答道。六個(gè)月后醫(yī)生和杰瑞在街上相遇了,“為什么你再也沒來呢?”醫(yī)生問。“一次一百塊錢嗎?有個(gè)酒吧服務(wù)生收了十塊錢就把我治好了。”“真的?他怎么做到的?”“他讓我把床腿鋸掉。現(xiàn)在那沒人了!”
死后重生
"Do you believe in life after death?" the boss asked one of his employees. "Yes, Sir." the new recruit replied."Well, then, that makes everything just fine," the boss went on. "After you left early yesterday to go to your grandmother's funeral, she stopped in to see you.
“你相信人能死后重生嗎?”老板問他的一個(gè)員工。 “我相信,先生”。這位剛上班不久的員工回答。 “哦,那還好”。老板接著說。 “你昨天提早下班去參加你祖母的葬禮后,她老人家到這兒看你來了。”
輕率的插話
The fine-furniture store where I work has been in business since the 1920s. Recently I received a call from a woman who wanted to replace some chairs from a dining set purchased from us in the 1930s. I assured her we could help and sought the assistance of the office manager. "You'll never believe this one, " I told him." I just got a call from a customer who bought some chairs from us in the 1930s. " Before I could finish repeating her request, he interrupted and said, "Don't tell me she hasn't received them yet!"
我所工作的精品家具商店是從20世紀(jì)二十年代以來就營業(yè)的。最近我接到一個(gè)婦女的電話。她想換一套餐具中的一些椅子。這套餐具她是在三十年代從我們這兒買的。我向她保證說我們可以幫她的忙,于是我向部門經(jīng)理尋求幫助。“你永遠(yuǎn)也不會相信,”我對他說,“我剛接到一個(gè)顧客的電話,她在三十年代從我們這里買了一些椅子。” 我還沒來得及說她的要求,經(jīng)理就打斷了我的話:“你別告訴我她到現(xiàn)在還沒收到貨!”
他什么都沒聽到
Working at the post office, I'm used to dealing with a moody public. So when one irate customer stormed my desk, I responded in my calmest voice, "What's the trouble?" "I went out this morning," she began, "and when I came home I found a card saying the mailman tried to deliver a package but no one was home. My husband was in all morning. He never heard a thing!" After apologizing, I got her parcel. "Oh, good," she gushed. "We've been waiting for this for ages." "What is it?" I asked. "My husband's new hearing aid."
我在郵局上班,對于顧客們的各種情緒早已習(xí)以為常了。所以,有一天當(dāng)一個(gè)生氣的顧客氣沖沖地來到我的工作臺時(shí),我還是非常平靜地問她,“有什么問題嗎?”“我早上上街了,”女顧客說,“我回到家的時(shí)候,我看到一個(gè)卡片,卡片說郵遞員要給我們家送包裹,但沒人在家?墒俏业恼煞蛘麄(gè)早上都在家啊。他說他什么都沒聽到”。在表示了歉意之后,我把包裹給了她。“噢,太好了”,那位女顧客喜形于色。“我們等這東西都等多少年了!”“是什么好東西?”我問。“我丈夫的新助聽器”。
【短小的古今英語笑話帶翻譯】相關(guān)文章:
經(jīng)典英語笑話帶翻譯03-26
笑話英語帶翻譯12-05
精選英語笑話帶翻譯03-24
英語的笑話帶翻譯12-05
帶翻譯的英語笑話03-16
極品英語笑話帶翻譯04-06
英語笑話帶翻譯簡短的 經(jīng)典03-29
最短英語笑話帶翻譯12-11
中篇英語笑話帶翻譯12-11